<input id="flpvd"></input>
    <span id="flpvd"><sup id="flpvd"></sup></span>

      <optgroup id="flpvd"></optgroup>

      1. <ruby id="flpvd"></ruby>

          加州美食節發生槍擊案造成3人遇難

          Authorities said a gunman armed with an "assault-style rifle" appeared to randomly target people at a food festival in Gilroy, California. The man shot and killed three people and injured at least 12 others before police shot him dead on Sunday.
          當局表示,一名持突擊式步槍的槍手似乎在加州吉爾羅伊鎮的美食節上隨機瞄準了人們。這天是周日,在警方擊斃他之前,這名男子開槍打死了3人,還造成至少12人受傷。

          Among the dead was six-year-old Stephen Romero. His father Alberto Romero told an NBC television station "My son had his whole life to live and he was only 6." Romero added that his wife and his mother-in-law were among those injured in the attack.
          遇難者中包括6歲的斯蒂芬·羅梅羅。他的父親阿爾貝托·羅梅羅對美國全國廣播公司的一家電視臺表示,“我兒子來過這人世間,他才6歲啊。”羅梅羅還說,他的妻子和岳母都在這次襲擊事件中受傷。

          Officials have not released the names of the other two victims, a 13-year-old girl and a man in his 20s.
          官員們并未公布另兩名受害者的姓名,包括一名13歲的女孩和一名20多歲的男子。

          Gilroy police chief Scot Smithee identified the gunman as 19-year-old Santino William Legan. He said police had a command center at the event for security but the gunman cut through a fence to avoid metal detectors and other security measures.
          吉爾羅伊警察局長斯科特·史密西認定槍手是19歲的桑迪諾·威廉·勒甘。他說警方在這次活動上設置了一個指揮中心以確保安全。但是槍手剪破圍欄進來,躲開了金屬探測器和其它安全措施。

          The man then fired on a crowd eating and listening to music. The gun used in the attack was bought in the state of Nevada earlier this month.
          然后這名男子向吃著美食聽著音樂的人群開槍。這名槍手使用的槍支是本月初在內華達州購買的。

          Smithee said police responded within one minute and killed the suspect. It ended "very quickly," he said, "We had thousands of people there. It could have gone so much worse so fast."
          史密西表示,警方不到一分鐘就作出反應擊斃了嫌犯。他說:“事件很快就平息下來。當時那里有上千人,局勢原本可能很快就嚴重惡化。”

          Some witnesses reported a second suspect. However, it is unclear if that person was carrying a weapon or provided aid to the gunman. Police are continuing their search for the other possible suspect.
          有目擊者報告稱存在第二名嫌犯。然而,目前尚不清楚該人是否攜帶了武器或是向槍手提供了支援。警方正在搜捕其他可能的嫌犯。

          Video that has spread on social media shows crowds of people running in fear and confusion as the sound of gunfire is heard. News reports say a teenage girl said she thought the gunfire was fireworks, but then saw an injured person.
          社交媒體上傳開的視頻顯示,當聽到槍聲響起時,人們在恐懼和混亂中奔逃。新聞報道稱,一名十多歲的女孩說她還以為槍聲是放煙花,但是隨后她看到有人受傷。

          The Gilroy Garlic Festival celebrates food, cooking and music and was established in 1979. The three-day festival attracts about 100,000 people. The town, known as the "garlic capital of the world," is about 130 kilometers southeast of San Francisco.
          創建于1979年的吉爾羅伊大蒜美食節是慶祝美食、烹飪和音樂的節日。這個為期三天的節日吸引了大約10萬人參加。這個被稱為“世界大蒜之都”對小鎮位于舊金山東南約130公里處。

          The festival is operated by volunteers. It bars weapons of any kind and also bars signs associated with gangs.
          該節日由志愿者經營。它禁止攜帶任何武器,并禁止任何跟幫派相關的標志。

          I'm Mario Ritter Jr.
          我是小馬里奧·里特。(51VOA.COM原創翻譯,禁止轉載,違者必究!)

          我要操